-
youreads puanı (9.11)
-
Sakladım gözlerimi
o gece ben senden
veda ederken
anladım ki dönüş yok..
uzaklaşıp giderken,
Kurtar Allahım beni
bu aşkın kederinden.
gözlerimde yaşlarla
dolaştım sokaklarda..
yalnız başıma..
Geriye ne kaldı ki
şimdi eski günlerden.
Kurtar Allahım beni,
bu aşkın kederinden.
belki de yıllar sonra
yine senle olmak var..
eskisi gibi..
isterim ki yerimi almasın başka biri
kurtar allahım beni,
bu aşkın kederinden.
----------------
ve bir de bunun yunanca versiyonu vardır efendim. ikisi de birbirinden güzeldir...
Poulopoulos - Epefte Vathia Siopi -
ışıl german'ın 1976 yılında yayımlanan 45'liğinde yer alan şarkı. şarkının orjinali yunanca olup "giannis poulopoulos" tarafından 1969 yılında "o dromos" albümünde "epefte vathia siopi" adıyla seslendirilmiştir. -
orijinalini bugün spotify sayesinde keşfettiğim uyarlama. sözler hatta dil değişmiş olsa bile verdiği duygu aynı, çok derin.